冀ICP备06009630号
服务电话:0311-86666691/92 Email:rmsports#163.com(发信时把#替换为@)
本站通用网址:人民体育网 体育采购 www.rmsports.cn www.rmsports.net



采访:
Cullen Poythress
与
Tim Gavin
TransWorld
:作为
éS十年之久的老牌滑手,期间拥有了多款
éS的职业签名款滑板鞋,在最终做出离开的这一决定可以说很不容易吧?
Koston
:我把一生的很大一部分的精力奉献在成为
éS的一名出色滑手,同时我也觉得自己已经成为了该公司的一块基石,所以做出离开的决定真的不容易,我想我会让不少人感到失望。几乎对于
éS队伍的每一成员,我都有比较大的影响力。当你和那么多人的关系都那么好,要离开时真的很难。但是最终当我冷静下来后,自问到:“怎样才能让自己更开心呢?”而现在我们大家都知道这一答案了。
TransWorld
:你能详细描述一下当时你萌生离开这一念头的情形么?
Koston :唔,事实上 Sole Technology市场部的副主席 Don Brown在 2005年 2月就着手和我准备合同续约一事,所以那并非一时冲动。那时我并没有离开的念头,但实际上,我想拥有 éS的一部分股份。至少在公众的眼中,他们早已认为我拥有了股权,所以我觉得我所提的这个要求并不过分。毕竟我为这个品牌奉献了这么多,正如我为滑板事业做出的奉献一般,我想我应该可以把已经明了的事情再拿出来说说。 尽管最终 的决定 不是由 Don ,而是由 Pierre做出,但很明显, Don和我有着不同的看法。事情最终还是发生了,我们分得很干脆,所以彼此之间没有令对方反感,如今我已做好准备继续我的事业。
TransWorld
:
你突然选择离开
éS
的这一消息街知巷闻,当时有许多关于你板鞋赞助的推测。最终为什么选择了
Lakai?
Koston
:
Tim Gavin,
Rick Howard,
Mike Carroll以及
Lakai的所有成员和我就像一家人。所以当我离开
éS,我的选择就基本变明朗了,
Lakai完全适合我。
TransWorld
:有什么特别的原因让你觉得这个新环境更具魅力吗?
Koston
:是的,能和我最近这
13年中要好的伙伴一起在幕后工作,有机会去帮忙建造一个已经相当成功的具有创新性的品牌,并和好友分享这一切,这对任何人来说都是个理想环境。我现在预见到的都是将来的好时光。

TransWorld
:你所说的在
Lakai的“幕后”(工作)都包括了些什么内容?
Koston
:设计,销售,包装——任何我所能涉及到的。任何我能为
Lakai做出贡献的,我都会去做。
TransWorld :听说你的合约里有个特别的协议,这个协议确保你随时都可以获得一个仓库管理职位——只要你愿意——而不用和别人竞争该职位。这是真的么?
Koston :就像我前面所说的,我会用任何方法尽我所能做出贡献。
| ■发表评论 | |
| 版权声明:除部分特别声明不要转载,或者授权我站独家播发的文章外,大家可以自由转载我站点的原创文章,但原作者和来自我站的链接必须保留。文章版权归我站和作者共有 转载 要求:转载之图片、文件,链接请不要盗链到本站,图片不准打上各自站点的水印,亦不能抹去我站点水印。 |
